The sea — like a mirror of the world we live in.
The surface of the sea, churned during a storm is frightening. The strong wind and the currents from the depths alike set the endless mass of water in motion.
Immense waves rise toward the sky, only to crash down with force, swallowing everything. And again… and again…
When the energies gradually begin to subside, the inertia of the water continues for a while, with wave after wave carrying the echo of the storm far away.
After some time, everything calms down; the sea becomes still. The surface of the water remains motionless, reflecting the clear sky, waiting for a new storm.
I painted this series of 10 works in 2013. I became convinced that storms come and go, but we never know when they will arrive or how long they will last.
Technique: acrylic on paper, size 25 × 25 cm, December 2013.










Ro
Ecoul furtunii
Marea – ca o oglindă a lumii în care trăim.
Suprafața mării, învolburată pe timp de furtună este înfricoșătoare. Văntul puternic și curenții din adâncuri deopotrivă, pun în mișcare masa nesfârșită de apă.
Valuri imense se ridică spre cer, ca apoi să se prăvălească cu putere, înghițind totul. Și iar… și iar…
Când energiile încep treptat să se domolească, inerția apei mai continuă o vreme, cu valuri după valuri, care duc departe ecoul furtunii.
După un timp totul se potolește, marea devine calmă. Suprafața apei rămâne încremenită, reflectând cerul senin, în așteptarea unei noi furtuni.
Am pictat acestă serie de 10 lucrări în 2013. M-am convins că furtunile vin și trec, dar nu știm niciodată când și cât o să dureze.
Tehnica: acril pe hârtie, dimensiune 25×25 cm, decembrie 2013.
